Vlaško / Žejansko / Istrorumunjsko - hrvatski rječnik
cúćiţa
ž (Ž; cúčiţa)
kolibica, koliba; cúćiţa de lę́mne şi bấrstine - kolibica od drva i granja (šiblja).
čuční se
(J), ţuční se (S) povr.
čučnuti se; cårle se ţučníre pre sta scandíţ, neca nú se póte sculå - tko (koji) [se] sjedne na ovaj stolčić, da se (neka se) ne može dignuti; v. ţuční se; čuşní se; ţusní se.
čúda
(Ž), ţúdę (S), čúdę (J) pril. (od imenice)
mnogo, puno; čúda nópţ (Ž) - mnogo noći; čúda vrę́me (Ž) - mnogo (puno) vremena; čúda şóldi (Ž) - mnogo novaca; ântre čúda åń (Ž) - prije mnogo godina; ţúdę lúcru (S) - mnogo posla; túdę lấrę (S) - mnogo vune; ţúdę feţór (S) - mnogo djece; ţúdę stvår (S) - mnogo stvari; ţúdę mai̭ musåt (S) - mnogo ljepši; se ţúdę ploi̭ę́, âi̭ ţúdę fír (S) - ako mnogo kiši, ima puno sijena; čúdę åń (K, B) - mnogo godina; čúdę vóte (K) - (mnogo puta:) često; čúdę de i̭élʼ (J) - mnogo njih; v. ţúdę.
čudí se
(J), ţudí se (S) povr.
čuditi se; vái̭c se tóţ pre i̭é ţudíi̭a ke íŋkę ke n-å murít (S) - uvijek su se svi nad njim čudili da još (da) nije umro.
Kada tražite riječ, zalijepite riječ sa svim naglascima i dijakriticima ili utipkajte slova bez naglasaka i dijakritika. (Naprimjer: Da bi našli glagol “acaţå” zalijepite u tražilicu “acaţå” ili utipkajte “acata” bez specijalnog slovnog znaka ţ i dijakritika ˚.) Ako se radi o povratnom glagolu, možete ispustiti povratno “se”. (Naprimjer: Ako tražite glagol “abåte”, rezultati pretraživanja će biti i prijelazni glagol “abåte” i povratni glagol “abåte se”.)
Ovo je praktični vodič za nespecijaliste u grafijski sustav koji se koristi za pisanje vlaškog ili žejanskog (tkz. istrorumunjskog) jezika u ovom rječniku. Dajemo približne hrvatske i engleske glasovne ekvivalente za slova koja se u rječniku najčešće koriste.
Dijakritici koji se upotrebljavaju u kombinaciji sa slovima za različite samoglasnike:
́́´ Označava mjesto glavnog naglaska u riječi.
˜ Označava nazalni samoglasnik.
Upućujemo lingviste i ostale stručnjake na izvorni tiskani rječnik Augusta Kovačeca - Istrorumunjsko-hrvatski rječnik (s gramatikom i tekstovima) - za stručan lingvistički uvod u grafijski sustav koji se koristi u ovom rječniku.
