Vlaško / Žejansko / Istrorumunjsko - hrvatski rječnik

O rječniku Preuzmi font
  • Prikazujem rezultate41 do 50 od 3479

amåńt″e

pril. (Ž), samo u komparat. i superlat. izrazima: mai̭ amåńt″e

prije i mái̭ amåńt″e - najprije; v. måńt″e. 

âmbarkę́i̭ se

povr. (J)

ukrcati se; âmbarkę́i̭ se pre bródurle - ukrcati se na brodove. 

âmfaşå

tr. (B)

poviti (dijete); âmfaşå ali poví fétu - poviti dijete. 

âmflå se

povr. (Ž)

nateći, napuhati se; preste zíi̭a se pičóru vấrlo ấmfla - preko dana noga jako otekne. 

amindói̭

(m), amindó (Ž) broj

oba, obojica, obje. 

âmnå

itr. (J i mnå; ấmnu, -i, -ę/-a, âmnåm/mnån, âmnåţ/mnåţ, ấmnu)

hodati, ići, poći; pac a més âm bóskę si ấmnę, si ấmnę, si ấmnę (S) - pa je otišao u šumu te hoda, i hoda, i hoda; i̭é cu bói̭i ócoli âmnåi̭a (S) - on s volovima hodijaše [hodao je] okolo; pičórle rabę́ za mnå (J) - noge služe za hodanje; mnåt-a ţúdę vrę́me (S) - hodao je mnogo vremena; i̭e mnåt-a priŋ cåsę (J) - on je hodao po kući; mnåţ cu míre! (J) - idite sa mnom!; când a dómnu mnåt pre lúme (J) - kada je Bog hodao po svijetu; pócle-m poşnít mnå ân şcólę (J) - poslije sam počeo ići u školu; ân şúla âmnå (Ž) ići (hodati) u školu; ấmna åstez ân sâmấń! (Ž) - idi danas na sajam!; ấmna veɣlʼå åsera čåi̭a! (Ž) - pođi (idi) večeras bdjeti kod [čuvati] oca!; ấmnę neberí mę́re! (J) - pođi (idi) nabrati jabuke; ấmnę ţę́re lúcru! (S) - idi tražiti (idi potraži) posao!; ấmnę dúţe o cåplʼe de vír! (S) - pođi (idi) donesi kap vina!; ấmna acåsa! (Ž) - idi kući!; av trúdân fost şi cómat″ av âmnåt (Ž) - bio je umoran i jedva je hodao; i̭ó-m dupa i̭é âmnåt (Ž) - ja sam išao (hodao) za njim; tú ấmnę din ói̭! (J) - ti idi po ovce (za ovcama)! ấmna-m din préftu! (Ž) - idi mi po svećenika [da me ispovijedi]!; ấm-nę din åpę! (J), ấmna a åpa! (Ž) - idi po vodu!; ấmna a lę́mne! (Ž) - idi po drva!; dupa žénsca âmnå (J) - udvarati se ženskoj; ấmnę t″å de la míre! (J) - odlazi od mene!; v. âmnấnda. 

âmnấnda

(J, Ž), mnấnda (J) pril.

pješke (ili glag. pril. sadašnji: hodajući); i̭e més-a âmnấnda preste grådińa (J) - on je išao (hodao) pješke preko Gradinja; i̭å n-a verít [ni] tragấnda ni âmnấnda (N) - ona nije došla [ni] vozeći se ni pješke; verí ne-mnấnda ni tragấnda - doći ni pješke niti vozeći se. 

âmnavę́i̭

itr. (iter. od âmnå) (J)

hodati (čak. hodivat); i̭ó-m âmnavę́i̭t ân şcólę, pócle-m âmnavę́i̭t la ói̭ - ja sam [iz dana u dan] hodao u školu, poslije sam [iz dana u dan] išao kod ovaca (čuvao ovce). 

âmpledecå

tr. (Ž)

sputati, speti (zaplesti) noge; ɣúžu scočę́ la våca şi-lʼ pičórle âmplę́deca - kravosas skoči na kravu i sputa (zaplete) joj noge; âmpledecå cålu - sputati (speti) konju noge. 

âmpoloví

(-mpoloví) tr. (J)

upregnuti (u jaram, u kola, u plug); âmpoloví dói̭ bói̭ - upregnuti dva vola; âmpoloví påtru cåpure de bói̭ si mę́re arå - upregnuti četiri grla volova i ići orati. 

  • Prikazujem rezultate41 do 50 od 3479