Vlaško / Žejansko / Istrorumunjsko - hrvatski rječnik

O rječniku Preuzmi font
  • Prikazujem rezultate341 do 350 od 3479

cadérę

-a ž (B)

kotao. 

cadériţę

-a ž (B)

kotlić. 

cadę́

itr.

pasti; čé-i̭ čå ke nú va čela mér cadę́ (Ž) - što je to da ona jabuka neće pasti; cazút-av mórt (Ž) - pao je mrtav; cazút-av zós (S) - pao je dolje; i̭ó-m cazút âmprevåle (S) - ja sam pao na tlo. 

cadí

tr. (Ž)

kaditi (dimiti). 

cadínę

-a ž (S)

lanac. 

café

(J, Ž), cafélu (J), cafétu (Ž) m

kava; café cu låpte (S) - kava s mlijekom, bijela kava; café scuhę́i̭ (S) - skuhati kavu. 

čåfę

-a (J), čåfa (Ž), -e, -ele ž

zatiljak (mali mozak). 

cai̭

prijedl. (J)

kao, poput (koga ili čega); kao, u svojstvu; spórkę cai̭ o popelmérkę (S) - prljava kao pepeljuga; tú cai̭ lóvnic (K) - ti kao lovnik; lucrå cai̭ fåbro (S) - raditi kao kovač; lucrå cai̭ bóşcar (S) - raditi kao lugar; najčešće u izrazima: prijedložnom cai̭ si, cai̭ şi - kao; poput; vezničkima cai̭ cum - kao što; cai̭ ke - kao da; míţ cai̭ si i̭é (S) - mali kao i on; i̭ó sâm cai̭ si vói̭ móle (S) - ja sam mekan (popustljiv) kao i vi (poput vas); cai̭ şi måńt″e vótę (N) - kao i prethodni put; nåzate cai̭ şi ţa vótę (S) - opet kao i tada; cai̭ cum mi̭-ai̭ tú zis (S) - kao što si mi ti rekao; ân núşcarlʼi lócure cai̭ cum âi̭ ân čépit″ (K) - u nekim mjestima kao što je u Čepiću; né cai̭ cum se užę́ (K) - ne kao što se običava; mi s-a vezút cai̭ ke âi̭ lʼépuru (S) - učinilo mi se kao da je zec; i̭ó m-am facút cai̭ ke nu-l védu (S) - ja sam se pretvarao kao da ga ne vidim; i̭ó am lucråt cai̭ c-am za kí zna če spúre (K) - ja sam [sve] činio kao da imam tko zna što [za] reći. 

cåi̭bę

-a ž (S)

krletka, gajba. 

cåi̭binę

-a ž (S) (augment. od cåi̭bę)

velika krletka, velika gajba. 

  • Prikazujem rezultate341 do 350 od 3479