Vlaško / Žejansko / Istrorumunjsko - hrvatski rječnik
búbreg
-u dvorod (m) (doi̭ búbreg, bubrížile) (S), bubríg, -u dvorod (N), bubríɣ, -u, bubrížele m (Ž)
bubreg.
budílę
-a, -e, -ele ž (S)
crijevo; budílele ali dróbu - crijeva, utroba; budíle, -ile (cobasíţe) (B) - kobasice; budíle, -ele (cârnåte, -ele) (N, Ž) - krvavice.
búkę
búca (S), búca (Ž) ž
obraz; búca de cúr, búca cúrului̭ (Ž), búkę de cúr (S) - guz.
bur
-ę, -o, -Ø, -e (J), bur, -ę (-a), búrlʼi, búre (B, Zank), bur, -a, -o, -Ø, -e (Ž) pridj.
dobar; nú fi porédân lu niţúr pa-ţ va sáki fi búr (S) - nemoj biti zločest nikomu pa će ti svatko biti dobar; búr za lóv (J) - dobar (sposoban) za lov; búr a mev hlåpâţ! (Ž) - dobri moj slugo!; mai̭ búr - bolji; mái̭ bur - najbolji; mái̭ búra cårna (Ž) - najbolje meso; mái̭ búra hråna če i̭é (Ž) - najbolja hrana što je ima; búri fíţ! (Ž) - budite dobri!; mái̭ búri cålʼ - najbolji konji; búrę zi (B) - dobar dan (drugdje najčešće: dóbar dan); am fóst zålic de búrę vólʼe (K) - bio sam malo dobre volje (malo pripit); i̭o me åvdu de búra vólʼe (Ž) - ja se osjećam [da sam] dobre volje; bur za lucrå (S), bur de lúcru (Ž) - dobar (sposoban) za posao; ţa-i̭ búro za muŋcå (S) - to je dobro za jelo.
Kada tražite riječ, zalijepite riječ sa svim naglascima i dijakriticima ili utipkajte slova bez naglasaka i dijakritika. (Naprimjer: Da bi našli glagol “acaţå” zalijepite u tražilicu “acaţå” ili utipkajte “acata” bez specijalnog slovnog znaka ţ i dijakritika ˚.) Ako se radi o povratnom glagolu, možete ispustiti povratno “se”. (Naprimjer: Ako tražite glagol “abåte”, rezultati pretraživanja će biti i prijelazni glagol “abåte” i povratni glagol “abåte se”.)
Ovo je praktični vodič za nespecijaliste u grafijski sustav koji se koristi za pisanje vlaškog ili žejanskog (tkz. istrorumunjskog) jezika u ovom rječniku. Dajemo približne hrvatske i engleske glasovne ekvivalente za slova koja se u rječniku najčešće koriste.
Dijakritici koji se upotrebljavaju u kombinaciji sa slovima za različite samoglasnike:
́́´ Označava mjesto glavnog naglaska u riječi.
˜ Označava nazalni samoglasnik.
Upućujemo lingviste i ostale stručnjake na izvorni tiskani rječnik Augusta Kovačeca - Istrorumunjsko-hrvatski rječnik (s gramatikom i tekstovima) - za stručan lingvistički uvod u grafijski sustav koji se koristi u ovom rječniku.
