Vlaško / Žejansko / Istrorumunjsko - hrvatski rječnik

O rječniku Preuzmi font
  • Prikazujem rezultate211 do 220 od 3479

tr. (J, Ž) (B: bev, béi̭i, bęi̭e, bei̭én, bei̭éţ, bévu; bei̭út)

piti; cafélu bę (S) - piti kavu; se bę́i̭e café (S) - pije se kava; åpę bę́ (K) - piti vodu; ấmnę dúţe o cåplʼe de vír, ke rem bę́ (S) - idi donesi kap vina, jer ćemo piti; nú bę́! (Ž) - nemoj piti!; dåt lʼ-av bę́ (Ž) - dali su mu da pije; åto n-åv avút de bę́ (Ž) - više nije imao za piće; din ştérna-v åpa bei̭út (Ž) - pili su vodu iz cisterne; i̭elʼ igrę́i̭a hårtele, bevę́i̭a, cântåi̭a (S) - oni su [obično] igrali karte, pili, pjevali. 

beč

(béču) m (Ž)

Beč. 

béca

ž (Ž)

viva crvena, vrbica (beka, rakita); ânr-u hlåd de o coşåta béca - u hladu (u hlad) krošnjate vrbice. 

bédast

(J), bédast, -a (Ž) pridj.

glup, bedast. 

bedastót″e

-a, bedastót″ ž (Ž)

glupost, bedastoća; 

bédrę

-a, -i (i bédre), -ile (J), bedra, -i, -ile (Ž) ž

bedro; stegno. 

béi̭zaţi

m (mn.) (S)

Bezjaci. 

belorévca

ž (Ž)

sivkasta bjeloguza (Oenanthe oenanthe), poljska ptica (jede zob) 

beń

pril. (J) (označuje pristajanje, slaganje)

pa dobro, pa hajde, u redu; dakle; (unatoč svemu, unatoč očekivanju) nego, no; beń bíre (S) - pa dobro; beń, cất âi̭ za platí? - pa dobro (pa hajde), koliko treba platiti?; i̭elʼ s-a béń doganę́i̭t - oni su se dakle dogovorili (unatoč očekivanju); i̭o nú sâm vrídân crii̭ånţii̭e tíre-nmeţå ma béń zét (S) - ja nisam sposoban tebe naučiti pristojnosti, no jest zet. 

benevréke

ž (mn.) (Ž)

benevreke, hlače od gruba sukna koje ispod koljena prianjaju uz nogu. 

  • Prikazujem rezultate211 do 220 od 3479