Vlaško / Žejansko / Istrorumunjsko - hrvatski rječnik
âŋcârcåt
pril. (od part. pr.) (Ž)
na leđima, uprtivši na leđa; pre úmere ali âŋcârcåt - na ramenima ili uprtivši na leđa; znesí âŋcârcåt la cåle - snijeti na leđima na put.
âŋcaţåt
-ę (J), -a (Ž), âŋcaţåţ, âŋca-ţåte part. pas. (adj)
obuven; când am fóst míc fečór, nícad n-am fost âŋcaţåt (K) - kada sam bio malo dijete, nikada nisam bio obuven; čélʼi betấri fóst-av âŋcaţåţ ân opínč cu ấrt (Ž) - stari su bili obuveni u opanke sa šiljkom (vrhom).
âŋclʼeɣåto
part. pas. sr r. (Ž)
usireno; atúnče se ståi̭e bâtu ấns, atúnče-i̭ âŋclʼeɣåto - tada ako (drveni) batić [štap] stoji sam [uspravno u mlijeku], tada je usireno.
âŋclʼíde
(-ŋclʼíde) tr. (J, Ž)
zatvoriti; zabraniti; pre âŋclʼíse úş (Ž) - kroz zatvorena vrata; uri dó úre ståt-a-ŋclʼís âŋ conóbę (S) - jedno dva sata ostao je [stajao je] zatvoren u podrumu; colę́-i̭ âŋclʼíso (J) - ondje je zatvoreno; ân lúg a fost âŋclʼíso (S) - u Lugu je bilo zatvoreno [=zabranjeno loviti]; âŋclʼíde gúra! (=tåţ, lę́gę-ţ gúra!) (S) - šuti; v. zeclʼíde.
âŋclʼíde se
povr. (Ž)
zatvoriti se; i̭é s-av âŋclʼís ân cåsa - on se zatvorio u kuću.
âŋcolę́
pril. (Ž)
onamo, na onu stranu; âŋcolę́-m més cu curii̭éra - onamo sam išao autobusom.
Kada tražite riječ, zalijepite riječ sa svim naglascima i dijakriticima ili utipkajte slova bez naglasaka i dijakritika. (Naprimjer: Da bi našli glagol “acaţå” zalijepite u tražilicu “acaţå” ili utipkajte “acata” bez specijalnog slovnog znaka ţ i dijakritika ˚.) Ako se radi o povratnom glagolu, možete ispustiti povratno “se”. (Naprimjer: Ako tražite glagol “abåte”, rezultati pretraživanja će biti i prijelazni glagol “abåte” i povratni glagol “abåte se”.)
Ovo je praktični vodič za nespecijaliste u grafijski sustav koji se koristi za pisanje vlaškog ili žejanskog (tkz. istrorumunjskog) jezika u ovom rječniku. Dajemo približne hrvatske i engleske glasovne ekvivalente za slova koja se u rječniku najčešće koriste.
Dijakritici koji se upotrebljavaju u kombinaciji sa slovima za različite samoglasnike:
́́´ Označava mjesto glavnog naglaska u riječi.
˜ Označava nazalni samoglasnik.
Upućujemo lingviste i ostale stručnjake na izvorni tiskani rječnik Augusta Kovačeca - Istrorumunjsko-hrvatski rječnik (s gramatikom i tekstovima) - za stručan lingvistički uvod u grafijski sustav koji se koristi u ovom rječniku.
