Vlaški/Žejanski/Istro-Romanian – Croatian Dictionary

About the dictionary Font Download
  • Displaying entries741 do 750 od 3479

dimbóco

pril. (B)

duboko. 

dímlʼac

-u, mn. dímlʼače, -le (Ž)

dimnjak 

dímńac

-u dvorod (m) (mn. doi̭ dímńac, dímńaţe, -le) (B)

dimnjak; v. dímlʼac. 

din

prijedl. (S, Ž)

iz; od, zbog; po; i̭é-i̭ din susńéviţę (S) - on je iz Sušnjevice; din tóţ cråi̭ure (Ž) - sa svih strana; din depårte (Ž) - iz daleka; pói̭mo t″å diŋ cåle! (Ž) - pođimo (maknimo se) s puta!; i̭o cấntu din fébre, din fóc (S) - ja pjevam od groznice, od vrućice; din čå - radi toga, zbog toga; din čå neca nú... (Ž) - radi toga da ne bi...; din čé (Ž) - zašto; din čå ke... (Ž) - zato što...; din fríca (Ž) - od straha; tu ấmnę din ói̭! (S) - ti idi po ovce!; néca mę́re din lę́mne! (N) - neka ide po drva!; virít-a diŋ cårne (S) - došla je po meso; ấmna-m dim préftu! (Ž) - idi mi po svećenika! [da me ispovijedi]; av târlit diŋ ɣospodår(Ž) - trčao je po gospodara; v. dinr-. 

dínar

-u, -Ø, -i m (Ž)

dinar (novac). 

dinr

(dĩr-) prijedl. (Ž)

od, iz, s; po; dinr-u cråi̭ de cåle - s jednoga (od jednoga) kraja ceste; dinr-o vóta pril. izraz - odjednom, iznenada; rascuţå se dinr-o opíŋca - izuti opanak (izuti se iz [jednog] opanka); neca i̭é porunčę́ dinr-a så cobíliţa - neka on poruči da mu dovedu njegovu kobilicu (neka poruči po svoju kobilicu); més-av dinr-u bất - pošao (išao) je po štap; v. din. 

dinsåt

-a determinativni pridj. (Ž)

samcat; dolazi samo u sastavu: âns dinsåt, ấnsa dinsåta - sam samcat. 

dínte

-le (i dint, -u), dinţ, -i m (S), dint, -u, dinţ, -i m (N), dínte, -le,

zub; âŋ gúrę -s dínţi (S) - u ustima su zubi; dínţi di réńt″e (N) - prednji zubi; díntele-i̭ åb (Ž) - zub je bijel; dinţi-s åbi (Ž) - zubi su bijeli. 

dintru

prijedlog (S, Ž)

iz; zvadí dintru ţerúşe (S) - izvaditi iz pepela; zberí dintru cârbúr (Ž) - izabrati iz ugljena. 

dinúntru

pril. (Ž)

iznutra; dinúntru şi d-afåra - iznutra i izvana. 

  • Displaying entries741 do 750 od 3479