The trip from Pula to Žejân/Žejane

Jo-m mes ân Pula ân adovile razred gimnazije. Č-av fost dela kvârnar i osâm školska, školskile ån do kvârnar i devet. Ânr-a ča Pula, ânr-a čela dom, â mj-av fost jako grumbo. Ši o zi, kum jo n-am putut me čija aflå, j-am fino mes la mašina ši m-am dopeljęjt ku mašina la Jurdan. Ničur nu m-av niš ântrebåt ši jo dela Jurdan am na noge verit ân Žejân ânsa. Ši jo-m verit ân Žejân na ure osâm ur sęra. E atunče ânka n-av fost letrika ân Žejân; pošnit s-av zędele pali. Kând av mire måja vezut, jå n-av putut kręde. Če, če s-av mije fakut? Kę? Kę k-am jo verit? Če-j ku mire? Ši jo lj-am zis ke jo nu voj čija ân šula âmna, ke m-je grumbo. Ši jå n-av niš pre čå zis, nego åta zi, m-av zapeljęjt la šula. Čija s-av ustavljujt kurijera de Poreč ši j-av zis: „Akmo, fino, ver ku kurijera ji nåzad dende-j verit!“ Ši jo-m ku ča kurijera verit pârla ân Lupoglav ši čija-m ješit din kurijera ši ašteptåt mašina de Pula. Pârla n-av verit! Ši jo-m nåzad mes. Ši datunče više nikad n-am a kåsa verit, de nigdi, ke mj-av fost grumbo!

Translation

I was a high school sophomore in Pula. That was in the academic year forty-eight to forty-nine. In Pula, in that dorm, I did not like it. So, one day, since I was not able to settle down there, I simply got on the train and came to Jurdan/Jurdani by train. No one asked me anything and I walked from Jurdani to Žejân/Žejane all alone. I arrived in Žejân/Žejane around eight o'clock in the evening. There was no electricity in Žejân/Žejane then; people started lighting petroleum lamps. When my mom saw me, she could not believe it. What on earth, what happened to me? Why? Why did I come? What's with me? I told her that I would not continue going to school there, because I did not like it. She did not respond to that; instead, the next day, she took me in front of the school [in Žejân/Žejane]. A bus for Poreč used to stop there, and she said: “Now you'll get on the bus and return where you came from!” And I came to Lupoglav on the bus, got out of it [there] and waited for the train for Pula. Until it arrived! And I went back. From that moment on, I had never come back home again, from anywhere, because I was embarassed!

Back