It's bad to neglect our language
E grumbo-j ke limba zepustin ke âj majmušåt ke štijen ganęj nego, nego ke nu, ši ke ganęjn. Ali ganes, zålika se ganę, zålika. E de månće se tot-- La toc vlåški ganęja, la toc vlåški ganęja. Ši fečori ši betâr, ši čire kodermice fost-a, e hmoče--
TranslationIt is bad for us to neglect our language, because it is nicer that we know how to speak than, than that we don't, and that we speak it. But I speak, we speak little, little. But back then, it was all in-- in every house they spoke Vlashki, in every house they spoke Vlashki. Children and the old people and everybody else, but now--
