Vlaški/Žejanski/Istro-Romanian – Croatian Dictionary

About the dictionary Font Download
  • Displaying entries821 do 830 od 3479

durę́i̭

itr. (J)

trajati; ča čúdę durę́ (K) - to mnogo traje. 

durmí

itr. (J, Ž)

spavati; mę́re durmí (J) - ići spavati; ţåi̭tu-i̭ de durmí (Ž) - vrijeme je za spavanje; acmó dórm ačíi̭a! (Ž) - sada tu spavaj!; i̭élʼ durmít-a ţíi̭a (S) - oni su ondje spavali; i̭e tóta nópta durmíi̭a fårę (S) - on je cijelu noć spavao vani; míi̭e se dórme (Ž, bezl.) - meni se spava; vó se dórme (S) - vama se spava; cu sę́ra mi se dórme (Ž) - navečer mi se spava. 

dúşe

-a, duş, -ile ž (Ž)

duša; påtru dúş (Ž) - četiri duše; i̭é âş dúşa pre şóldi vindavę́ (Ž) - on za novac prodaje (svoju) dušu. 

dúţe

 tr. (S) – v. duče, adúče. 

duž

-ile ž mn. (Ž) – v. dúga,

duzínę

-a (S), duzína (Ž) ž

tucet. 

duɣ

-u m (Ž)

dug. 

dúɣo:

na dúɣo pril. izraz (Ž)

dugo, na dugo. 

dvái̭set

(S, N, B, Ž; rijetko dvåi̭set, dvái̭s) gl. broj

dvadeset. 

dvanái̭st

gl. broj (S)

dvanaest. 

  • Displaying entries821 do 830 od 3479