Vlaški/Žejanski/Istro-Romanian – Croatian Dictionary

About the dictionary Font Download
  • Displaying entries811 do 820 od 3479

dúga

-ele (B), dúɣa, duž, -ile i -e, -ele (Ž) ž

duga, dužica (na bačvi). 

duh

-u, mn. duh m i dúhure dvorod (B), duh, -u, -ure, -urle m (ž)

duh. 

duhovína

ž (m) (Ž)

utvara, avet. 

dúlče

 pridj. (N) – v. dúlʼče, dúlʼţe. <

dúlʼče

dulʼč (N, B, Zank) (i sr dúlʼčo), dúlʼţe (N, S)

sladak; ţúcaru-i̭ dúlʼče (B) - šećer je sladak; åpa-i̭ dulʼče (B) - voda je slatka; mę́rele-scu dúlʼč (B) - jabuke su slatke; čiríşńile-scu dúlʼč (B) - trešnje su slatke. 

dumíreca

(Ž), dumírekę, dumíreca (J) ž

nedjelja. 

dumíreca

dumírekę pril. (J)

u nedjelju, nedjeljom. 

dupa

prijedl. (J, Ž)

iza, za; za (koga); poslije, nakon; dupa cåsę am o hrúşvę (S) - iza kuće imam krušku; i̭ó-m dupa i̭é âmnåt (S) - ja sam hodao iza njega, za njim; av ložít fóc dupa zíd (Ž) - ložio je vatru iza zida, za zidom; úşa dupa síre zaclʼíde (Ž) - zatvoriti za sobom vrata; i̭é av dupa şpurɣét şezút (Ž) - on je sjedio iza (pored) štednjaka; târlí dupa vrúr (Ž) - trčati za nekim; i̭é s-a-nsuråt dupa i̭å (J) - on se oženio njome ([za nju]); [i̭å fóst-a] maritåtę dupa sândéţu (N) - [ona je bila] udana za suca; i̭é av dupa i̭å lucråt şpíi̭a (S) - on ju je uhodio; dupa pódne (S) - poslije podne, popodne; dupa čúda åń (Ž) - nakon mnogo godina; dupa tréi̭ zíle (N) - nakon tri dana. 

durå

tr. (S, B)

dovesti, dovoziti, voziti; (rijetko: skupiti, skupljati) durå lę́mne din bóşkę (B) - dovesti drva iz šume; durå snópurle cåsę - dovesti snopove kući; pre vóz durå cåsę (S) - dovesti [zaprežnim] kolima kući; ţa vótę se dúrę fíru (S) - tada se skupi (skuplja) sijeno; v. adurå. 

durę́

tr. (J, Ž)

boljeti; míre târbúhu počnít-a durę́ (K) - mene je počeo boljeti trbuh; m-av ştúmiɣu durút (Ž) - bolio me trbuh. 

  • Displaying entries811 do 820 od 3479