Vlaški/Žejanski/Istro-Romanian – Croatian Dictionary

About the dictionary Font Download
  • Displaying entries771 do 780 od 3479

dodavlʼúi̭

tr. (iter. od dodadí) (Ž)

dodavati. 

dodomarę́ţa

 pril. (Ž) – v. do (do

doganę́i̭ se

povr. (J)

dogovoriti se, sporazumjeti se. 

dogodí se

(J),doɣodí se (Ž) povr.

dogoditi se, zbiti se; la sáki se čå dogodę́ (J) - svakomu se to dogodi; ţíi̭e se va doɣodí nesríče (Ž) - tebi će se dogoditi nesreća; nú mi s-a níş doɣodít (Ž) - nije mi se ništa dogodilo. 

doi̭

(m),do (ž) gl. broj (J, Ž)

dva, dvije; i̭elʼ dói̭ - njih dvojica; dói̭ de i̭élʼ - dvojica [njih]; dó po dó - dvije po dvije. 

doi̭í

(J, Ž) itr.

davati mlijeko, dojiti; tr. - hraniti mlijekom, dojiti; måi̭a doi̭ę́ fétu, fílʼu (N) (måi̭a dåi̭e lu fétu súže, N) - majka doji dijete, sina (majka daje djetetu da siše); måi̭a doi̭ę́ fétu (S) (måi̭a dåi̭e ţíţa lu fétu, S) - majka doji dijete (majka djetetu daje sisu); måi̭a doi̭ę́ fečóru (Ž) (måi̭a dåi̭e låpte fečórului̭, Ž) - majka doji dijete (majka daje mlijeko djetetu); i̭å doi̭ę́ cu bóţa (S) - ona hrani [dijete] na bocu. 

dolấţ

-u, dólţi m (S)

dolac. 

doletí

itr. (Ž)

doletjeti. 

dolína

ž (Ž)

dolina. 

domarę́ta

domaréţ (i domarę́ţe, -le; gen.-dat. jedn. domarę́ţelʼei̭) ž (Ž)

jutro; sáca domarę́ţa - svako jutro; åta domarę́ţa - sutradan ujutro; do domarę́ţa (dodomarę́ţa) - sutra ujutro; pâr la do domarę́ţa - do sutra ujutro. 

  • Displaying entries771 do 780 od 3479