Vlaški/Žejanski/Istro-Romanian – Croatian Dictionary

About the dictionary Font Download
  • Displaying entries1371 do 1380 od 3479

minii̭érę

-a ž (S)

rudnik, okno; lucråt-am şi-n minii̭érę - radio sam i u rudniku. 

mínken

-u m (S)

München. 

minţí

tr. (Ž)

lagati; mínţi â! - (pa ti doista) lažeš!. 

minţúlʼe

-a ž (Ž)

lažac; aşålʼ min-ţúlʼe şi pocvaríţ ómir - takvi lašci i pokvareni ljudi. 

minúta

ž (Ž) (gen. mn. preuzet iz hrv. čakavskoga: minúti, Ž; dolazi uz glavne brojeve): pét minúti

pet minuta; dvái̭set minúti - dvadeset minuta. 

mír

-u m (Ž)

mir; míru ântre ómu şi-ntre mulʼåre n-å fost - mira između muža i [između] žene nije bilo; u izrazi-ma preuzetima iz hrvatskoga: u míru (Ž) - u miru; na míru (Ž) - mirno, na miru. 

mirå

tr. (J, Ž)

goniti, tjerati, voditi (stoku); voziti; mirå cu vózu gnói̭u âm pólʼe (J) - voziti (zaprežnim) kolima (stajski) gnoj u polje; mirå blåɣa âm påşe (Ž) - goniti (voditi) stoku na pašu. 

miråcul

-u m (S)

čudo; miråculi (mn.) - čudesa. 

míre

 naglašeni oblik akuzativa lične zamj. 1. l. jedn. – v. i̭o. 

miså se

povr. bezl. (s dativom) (J)

usniti se (komu), snivati se (komu); ţé s-a lúi̭ misåt? (S) - što mu se usnilo?; v. viså (Ž). 

  • Displaying entries1371 do 1380 od 3479